Titre : |
Bartleby le scribe : une histoire de Wall Street |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Herman Melville, Auteur ; Pierre Leyris, Traducteur ; Olivier Rocheteau, Editeur scientifique ; Alain Jaubert (1940-....), Collaborateur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
DL 2010 |
Collection : |
Folioplus classiques, ISSN 1763-9522 num. 201 |
Importance : |
1 vol. (145 p.) |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-043815-0 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Mots-clés : |
Littérature américaine Dix-neuvième siècle Fantastique |
Index. décimale : |
821 (Littératures relatives à des langues) |
Résumé : |
“Je préférerais ne pas” : telle est la réponse, invariable et d’une douceur irrévocable qu’oppose Bartleby, modeste commis aux écritures dans un cabinet de Wall Street, à toute demande qui lui est faite. Cette résistance absolue, incompréhensible pour les autres, le conduira peu à peu à l’isolement le plus total. Bartleby, s’il n’a pas l’ampleur de Moby Dick et Pierre ou les ambigüités compte pourtant parmi les écrits les plus importants d’Herman Melville (1819-1891). Les thèmes existentiels de ses romans d’aventures y sont transposés, avec une tension comparable, dans la simple histoire de la vie d’un employé. Ce texte bref, mais aux significations inépuisables, a exercé une fascination durable sur des écrivains et philosophes comme Maurice Blanchot, Georges Bataille, Michel Foucault ou Gilles Deleuze. L’un des mérites de cette nouvelle traduction est de faire ressortir une qualité du texte quelque peu occultée : son humour. [Source : Babelio] |
Bartleby le scribe : une histoire de Wall Street [texte imprimé] / Herman Melville, Auteur ; Pierre Leyris, Traducteur ; Olivier Rocheteau, Editeur scientifique ; Alain Jaubert (1940-....), Collaborateur . - Paris : Gallimard, DL 2010 . - 1 vol. (145 p.) ; 18 cm. - ( Folioplus classiques, ISSN 1763-9522; 201) . ISBN : 978-2-07-043815-0 Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
Littérature américaine Dix-neuvième siècle Fantastique |
Index. décimale : |
821 (Littératures relatives à des langues) |
Résumé : |
“Je préférerais ne pas” : telle est la réponse, invariable et d’une douceur irrévocable qu’oppose Bartleby, modeste commis aux écritures dans un cabinet de Wall Street, à toute demande qui lui est faite. Cette résistance absolue, incompréhensible pour les autres, le conduira peu à peu à l’isolement le plus total. Bartleby, s’il n’a pas l’ampleur de Moby Dick et Pierre ou les ambigüités compte pourtant parmi les écrits les plus importants d’Herman Melville (1819-1891). Les thèmes existentiels de ses romans d’aventures y sont transposés, avec une tension comparable, dans la simple histoire de la vie d’un employé. Ce texte bref, mais aux significations inépuisables, a exercé une fascination durable sur des écrivains et philosophes comme Maurice Blanchot, Georges Bataille, Michel Foucault ou Gilles Deleuze. L’un des mérites de cette nouvelle traduction est de faire ressortir une qualité du texte quelque peu occultée : son humour. [Source : Babelio] |
|  |