LECTURE PUBLIQUE A GREZ-DOICEAU
Suite à l'incident survenu au serveur hébergeant notre site, nous avons perdu une partie importante de nos données. Celles-ci seront peu à peu reconstituées mais cela prendra du temps.
Merci pour votre compréhension.
Merci pour votre compréhension.
Détail de l'auteur
Auteur Claude Demanuelli |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Les fantômes de Manhattan / Roger Jon Ellory
Titre : Les fantômes de Manhattan Type de document : texte imprimé Auteurs : Roger Jon Ellory (1965-....), Auteur ; Claude Demanuelli, Traducteur ; Jean Demanuelli, Traducteur Editeur : Paris : Sonatine Année de publication : 2018 Importance : 456 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35584-296-2 Note générale : Titre original : Ghostheart Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Secrets de famille Vengeance Index. décimale : 82-312.4 Roman policier. Thrillers. Résumé : Annie O’Neill, 31 ans, est une jeune fille discrète. Elle tient une petite librairie en plein cœur de Manhattan, fréquentée par quelques clients aussi solitaires et marginaux qu’elle. Son existence est bouleversée par la visite d’un nommé Forrester, qui se présente comme un très bon ami de ses parents, qu’elle n’a pratiquement pas connus. L’homme est venu lui remettre un manuscrit. Celui-ci raconte l’histoire d’un certain Haim Kruszwica, adopté par un soldat américain lors de la libération de Dachau, devenu ensuite une des grandes figures du banditisme new-yorkais. Quel rapport avec l’histoire intime d’Annie ? Et pourquoi le dénommé Forrester est-il si réticent à lui avouer la vérité ? Lorsqu’elle lui sera enfin dévoilée, celle-ci sera plus inattendue et incroyable que tout ce qu’elle a pu imaginer. [Source : éditeur] Les fantômes de Manhattan [texte imprimé] / Roger Jon Ellory (1965-....), Auteur ; Claude Demanuelli, Traducteur ; Jean Demanuelli, Traducteur . - Paris : Sonatine, 2018 . - 456 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-35584-296-2
Titre original : Ghostheart
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Secrets de famille Vengeance Index. décimale : 82-312.4 Roman policier. Thrillers. Résumé : Annie O’Neill, 31 ans, est une jeune fille discrète. Elle tient une petite librairie en plein cœur de Manhattan, fréquentée par quelques clients aussi solitaires et marginaux qu’elle. Son existence est bouleversée par la visite d’un nommé Forrester, qui se présente comme un très bon ami de ses parents, qu’elle n’a pratiquement pas connus. L’homme est venu lui remettre un manuscrit. Celui-ci raconte l’histoire d’un certain Haim Kruszwica, adopté par un soldat américain lors de la libération de Dachau, devenu ensuite une des grandes figures du banditisme new-yorkais. Quel rapport avec l’histoire intime d’Annie ? Et pourquoi le dénommé Forrester est-il si réticent à lui avouer la vérité ? Lorsqu’elle lui sera enfin dévoilée, celle-ci sera plus inattendue et incroyable que tout ce qu’elle a pu imaginer. [Source : éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00077763 8-3 ELL F Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Romans adultes Disponible Paris est une fête / Ernest Hemingway
Titre : Paris est une fête Type de document : texte imprimé Auteurs : Ernest Hemingway, Auteur ; Seán A. Hemingway (1967-....), Editeur scientifique ; Marc Saporta (1923-2009), Traducteur ; Claude Demanuelli, Traducteur Mention d'édition : Éd. revue et augmentée Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2011 Importance : 1 vol. (304 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-012884-6 Note générale : Titre original : A Moveabel Feast Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Autobiographie Résumé : Au cours de l'été 1957, il commença à travailler sur les « Vignettes parisiennes », comme il appelait alors le livre. Il y travailla à Cuba et à Ketchum, et emporta même le manuscrit avec lui en Espagne pendant l'été 59, puis à Paris, à l'automne de cette même année. En novembre 59, Hemingway avait terminé la première version d'un texte auquel il ne manquait qu'une introduction et le dernier chapitre.
Paris est une fête fut publié de manière posthume en 1964 ; il concerne les années parisiennes 1921 à 1926. Pendant les trois années, ou presque, qui s'écoulent entre la mort de l'auteur et la première publication de Paris est une fête, le manuscrit subit d'importants amendements de la main des éditeurs, de Mary Hemingway et de la maison Scribner. Quelques textes que Hemingway avait prévu d'inclure dans l'ouvrage ont été supprimés, tandis qu'ont été ajoutés d'autres fragments, qu'il avait certes destinés à cet ouvrage mais n'avait finalement pas retenus.
Se trouve aujourd'hui restitué et présenté pour la première fois le texte manuscrit original tel qu'il était au moment de la mort de l'écrivain en 1961. [Source : éditeur]Paris est une fête [texte imprimé] / Ernest Hemingway, Auteur ; Seán A. Hemingway (1967-....), Editeur scientifique ; Marc Saporta (1923-2009), Traducteur ; Claude Demanuelli, Traducteur . - Éd. revue et augmentée . - Paris : Gallimard, DL 2011 . - 1 vol. (304 p.) ; 21 cm.
ISBN : 978-2-07-012884-6
Titre original : A Moveabel Feast
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Autobiographie Résumé : Au cours de l'été 1957, il commença à travailler sur les « Vignettes parisiennes », comme il appelait alors le livre. Il y travailla à Cuba et à Ketchum, et emporta même le manuscrit avec lui en Espagne pendant l'été 59, puis à Paris, à l'automne de cette même année. En novembre 59, Hemingway avait terminé la première version d'un texte auquel il ne manquait qu'une introduction et le dernier chapitre.
Paris est une fête fut publié de manière posthume en 1964 ; il concerne les années parisiennes 1921 à 1926. Pendant les trois années, ou presque, qui s'écoulent entre la mort de l'auteur et la première publication de Paris est une fête, le manuscrit subit d'importants amendements de la main des éditeurs, de Mary Hemingway et de la maison Scribner. Quelques textes que Hemingway avait prévu d'inclure dans l'ouvrage ont été supprimés, tandis qu'ont été ajoutés d'autres fragments, qu'il avait certes destinés à cet ouvrage mais n'avait finalement pas retenus.
Se trouve aujourd'hui restitué et présenté pour la première fois le texte manuscrit original tel qu'il était au moment de la mort de l'écrivain en 1961. [Source : éditeur]Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00087726 8-3 HEM P Texte imprimé BIBLIO NETHEN Romans adultes Disponible Les veuves d'Eastwick / John Updike
Titre : Les veuves d'Eastwick Type de document : texte imprimé Auteurs : John Updike, Auteur Editeur : Paris : Éditions du Seuil Année de publication : 2010 Importance : 348 Format : 218x146 ISBN/ISSN/EAN : 2020993236 Les veuves d'Eastwick [texte imprimé] / John Updike, Auteur . - Paris : Éditions du Seuil, 2010 . - 348 ; 218x146.
ISBN : 2020993236Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00049425 8-3 Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Romans adultes Disponible