LECTURE PUBLIQUE A GREZ-DOICEAU
Suite à l'incident survenu au serveur hébergeant notre site, nous avons perdu une partie importante de nos données. Celles-ci seront peu à peu reconstituées mais cela prendra du temps.
Merci pour votre compréhension.
Merci pour votre compréhension.
Détail de l'auteur
Auteur Eric Boury |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : Ásta : où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Jón Kalman Stefánsson (1963-....), Auteur ; Eric Boury, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Folio num. 6692 Importance : 478 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-279430-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Mots-clés : Années 1950 Amour Familles Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : «Pour tromper le monde, je m’habille avec élégance chaque fois que je sors. J’allume mon sourire. Je maquille un peu ma tristesse puis je mets mes lunettes de soleil pour que personne ne remarque ton absence au fond de mes yeux.»
Reykjavík, début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur fille Ásta, d’après une grande héroïne de littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour et qui, croient-ils, ne peut que porter chance à leur fille…
Ce roman lyrique et charnel raconte l’urgence autant que la difficulté d’aimer, malgré notre quête inlassable du bonheur. [Source : éditeur]Ásta : où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? [texte imprimé] / Jón Kalman Stefánsson (1963-....), Auteur ; Eric Boury, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2021 . - 478 p. ; 18 cm. - (Folio; 6692) .
ISBN : 978-2-07-279430-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Mots-clés : Années 1950 Amour Familles Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : «Pour tromper le monde, je m’habille avec élégance chaque fois que je sors. J’allume mon sourire. Je maquille un peu ma tristesse puis je mets mes lunettes de soleil pour que personne ne remarque ton absence au fond de mes yeux.»
Reykjavík, début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur fille Ásta, d’après une grande héroïne de littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour et qui, croient-ils, ne peut que porter chance à leur fille…
Ce roman lyrique et charnel raconte l’urgence autant que la difficulté d’aimer, malgré notre quête inlassable du bonheur. [Source : éditeur]Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00106224 8-3 JON A Texte imprimé BIBLIO NETHEN Romans adultes Disponible
Titre : DJ Bambi Type de document : texte imprimé Auteurs : Audur Ava Olafsdottir, Auteur ; Eric Boury, Traducteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : 2025 Importance : 1 vol. (197 p.) Présentation : couv. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-387-0393-3 Prix : 21,50 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : Transgenres Littérature islandaise Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : Logn est biochimiste, spécialisée dans les cellules, les plus petits éléments du corps humain. Elle a 61 ans, s’est toujours sentie femme mais est née dans un corps d’homme. Longtemps elle a tenté de s’en accommoder, s’est parfois habillée en femme, a parfois couché avec des hommes, a été DJ dans un bar gay. Puis elle s’est mariée avec Sonja, a eu un fils, qui lui-même est devenu adulte. Et soudain c’est devenu intolérable, à se jeter dans l’océan pour ne plus jamais reparaître : elle ne veut pas, quand la mort la rattrapera, que son cercueil se referme sur un corps qui ne lui correspond pas. Divorce, traitement hormonal, et bientôt, elle l’espère, l’opération du bas. À son âge ? Sa famille l’a rejetée, ses sœurs refusent qu’elle porte le prénom de leur grand-mère Guðriður. Son seul soutien est son frère jumeau, Trausti, qui passe la voir tous les jours et l’appelle pour lui souhaiter bonne nuit. Il veille sur elle. Face au désarroi d’avoir perdu un frère, il ne peut prendre le risque de perdre aussi sa sœur. En ligne : 1119630 DJ Bambi [texte imprimé] / Audur Ava Olafsdottir, Auteur ; Eric Boury, Traducteur . - Paris : Zulma, 2025 . - 1 vol. (197 p.) : couv. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-387-0393-3 : 21,50 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Transgenres Littérature islandaise Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : Logn est biochimiste, spécialisée dans les cellules, les plus petits éléments du corps humain. Elle a 61 ans, s’est toujours sentie femme mais est née dans un corps d’homme. Longtemps elle a tenté de s’en accommoder, s’est parfois habillée en femme, a parfois couché avec des hommes, a été DJ dans un bar gay. Puis elle s’est mariée avec Sonja, a eu un fils, qui lui-même est devenu adulte. Et soudain c’est devenu intolérable, à se jeter dans l’océan pour ne plus jamais reparaître : elle ne veut pas, quand la mort la rattrapera, que son cercueil se referme sur un corps qui ne lui correspond pas. Divorce, traitement hormonal, et bientôt, elle l’espère, l’opération du bas. À son âge ? Sa famille l’a rejetée, ses sœurs refusent qu’elle porte le prénom de leur grand-mère Guðriður. Son seul soutien est son frère jumeau, Trausti, qui passe la voir tous les jours et l’appelle pour lui souhaiter bonne nuit. Il veille sur elle. Face au désarroi d’avoir perdu un frère, il ne peut prendre le risque de perdre aussi sa sœur. En ligne : 1119630 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE0013337X 82-31 OLA D Texte imprimé BIBLIO NETHEN Romans adultes Disponible
Titre de série : Entre ciel et terre, 1 Titre : Entre ciel et terre Type de document : texte imprimé Auteurs : Jón Kalman Stefánsson (1963-....), Auteur ; Eric Boury, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2010 Collection : Folio num. 5212 Importance : 252 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-044051-1 Note générale : Titre original : Himnariki Og Helviti Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Mots-clés : Islande Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : Certains mots sont probablement aptes à changer le monde, ils ont le pouvoir de nous consoler et de sécher nos larmes. Certains mots sont des balles de fusil, d’autres des notes de violon. Certains sont capables de faire fondre la glace qui nous enserre le cœur et il est même possible de les dépêcher comme des cohortes de sauveteurs quand les jours sont contraires et que nous ne sommes peut-être ni vivants ni morts. Parfois les mots font que l’on meurt de froid. Cela arrive à Bárður, pêcheur à la morue parti en mer sans sa vareuse. Trop occupé à retenir les vers du Paradis perdu, du grand poète anglais Milton, il n’a pensé ni aux préparatifs de son équipage ni à se protéger du mauvais temps. Quand, de retour sur la terre ferme, ses camarades sortent du bateau le cadavre gelé de Bárður, son meilleur ami, qui n’est pas parvenu à le sauver, entame un périlleux voyage à travers l’île pour rendre à son propriétaire, un vieux capitaine devenu aveugle, ce livre dans lequel Bárður s’était fatalement plongé, et pour savoir s’il a encore la force et l’envie de continuer à vivre. Par la grâce d’une narration où chaque mot est à sa place, nous accompagnons dans son voyage initiatique un jeune pêcheur islandais qui pleure son meilleur ami : sa douleur devient la nôtre, puis son espoir aussi. Entre ciel et terre, d’une force hypnotique, nous offre une de ces lectures trop rares dont on ne sort pas indemne. Une révélation… [Source : éditeur] Entre ciel et terre, 1. Entre ciel et terre [texte imprimé] / Jón Kalman Stefánsson (1963-....), Auteur ; Eric Boury, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2010 . - 252 p. ; 18 cm. - (Folio; 5212) .
ISBN : 978-2-07-044051-1
Titre original : Himnariki Og Helviti
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Mots-clés : Islande Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : Certains mots sont probablement aptes à changer le monde, ils ont le pouvoir de nous consoler et de sécher nos larmes. Certains mots sont des balles de fusil, d’autres des notes de violon. Certains sont capables de faire fondre la glace qui nous enserre le cœur et il est même possible de les dépêcher comme des cohortes de sauveteurs quand les jours sont contraires et que nous ne sommes peut-être ni vivants ni morts. Parfois les mots font que l’on meurt de froid. Cela arrive à Bárður, pêcheur à la morue parti en mer sans sa vareuse. Trop occupé à retenir les vers du Paradis perdu, du grand poète anglais Milton, il n’a pensé ni aux préparatifs de son équipage ni à se protéger du mauvais temps. Quand, de retour sur la terre ferme, ses camarades sortent du bateau le cadavre gelé de Bárður, son meilleur ami, qui n’est pas parvenu à le sauver, entame un périlleux voyage à travers l’île pour rendre à son propriétaire, un vieux capitaine devenu aveugle, ce livre dans lequel Bárður s’était fatalement plongé, et pour savoir s’il a encore la force et l’envie de continuer à vivre. Par la grâce d’une narration où chaque mot est à sa place, nous accompagnons dans son voyage initiatique un jeune pêcheur islandais qui pleure son meilleur ami : sa douleur devient la nôtre, puis son espoir aussi. Entre ciel et terre, d’une force hypnotique, nous offre une de ces lectures trop rares dont on ne sort pas indemne. Une révélation… [Source : éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00108405 8-3 JON E1 Texte imprimé MAGASIN : livres non accessibles en libre accès Romans adultes Disponible
Titre de série : Entre ciel et terre, 3 Titre : Le cœur de l'homme Type de document : texte imprimé Auteurs : Jón Kalman Stefánsson (1963-....), Auteur ; Eric Boury, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2014 Collection : Folio num. 5713 Importance : 469 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-045633-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Mots-clés : Islande Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : « Où s’achèvent les rêves, où commence le réel? Les rêves proviennent de l’intérieur, ils arrivent, goutte à goutte, filtrés, depuis l'univers que chacun de nous porte en lui, sans doute déformés, mais y a-t-il quoi que ce soit qui ne l’est pas, y a-t-il quoi que ce soit qui ne se transforme pas, je t’aime aujourd’hui, demain, je te hais – celui qui ne change pas ment au monde. » Jens le postier et le gamin ont failli ne pas sortir vivants de cette tempête de neige, quelque part dans le nord-ouest de l’Islande. Ils ont été recueillis après leur chute par le médecin du village. Nous sommes au mois d’avril, la glace fondue succède à la neige et au blizzard. Après avoir repris des forces, il leur faudra repartir, retrouver une autre communauté villageoise, celle de la vie d'avant... Après Entre ciel et terre et La tristesse des anges, Jón Kalman Stefánsson clôt avec ce volume une trilogie bouleversante qui a pour toile de fond l'Islande de la fin du XIXe siècle. [Source : éditeur] Entre ciel et terre, 3. Le cœur de l'homme [texte imprimé] / Jón Kalman Stefánsson (1963-....), Auteur ; Eric Boury, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2014 . - 469 p. ; 18 cm. - (Folio; 5713) .
ISBN : 978-2-07-045633-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Mots-clés : Islande Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : « Où s’achèvent les rêves, où commence le réel? Les rêves proviennent de l’intérieur, ils arrivent, goutte à goutte, filtrés, depuis l'univers que chacun de nous porte en lui, sans doute déformés, mais y a-t-il quoi que ce soit qui ne l’est pas, y a-t-il quoi que ce soit qui ne se transforme pas, je t’aime aujourd’hui, demain, je te hais – celui qui ne change pas ment au monde. » Jens le postier et le gamin ont failli ne pas sortir vivants de cette tempête de neige, quelque part dans le nord-ouest de l’Islande. Ils ont été recueillis après leur chute par le médecin du village. Nous sommes au mois d’avril, la glace fondue succède à la neige et au blizzard. Après avoir repris des forces, il leur faudra repartir, retrouver une autre communauté villageoise, celle de la vie d'avant... Après Entre ciel et terre et La tristesse des anges, Jón Kalman Stefánsson clôt avec ce volume une trilogie bouleversante qui a pour toile de fond l'Islande de la fin du XIXe siècle. [Source : éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00108413 8-3 JON E3 Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Romans adultes Disponible
Titre : Etranges rivages Type de document : texte imprimé Auteurs : Arnaldur Indridason (1961-....), Auteur Editeur : Paris : Editions Métailié Année de publication : 2013 Importance : 298 Format : 214x140 ISBN/ISSN/EAN : 2864249014 Etranges rivages [texte imprimé] / Arnaldur Indridason (1961-....), Auteur . - Paris : Editions Métailié, 2013 . - 298 ; 214x140.
ISBN : 2864249014Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00061360 8-3 Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Romans adultes Disponible GREZNE00052906 8-3 Texte imprimé BIBLIO NETHEN Romans adultes Disponible PermalinkPermalinkLa rivière noire
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkTrilogie des ombres, 3. Passage des ombres
Permalink


