LECTURE PUBLIQUE A GREZ-DOICEAU
Suite à l'incident survenu au serveur hébergeant notre site, nous avons perdu une partie importante de nos données. Celles-ci seront peu à peu reconstituées mais cela prendra du temps.
Merci pour votre compréhension.
Merci pour votre compréhension.
Détail de l'auteur
Auteur Géraldine Oudin |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Akane Banashi, 1. Ce jour-là / Yuki Suenaga
Titre de série : Akane Banashi, 1 Titre : Ce jour-là Type de document : texte imprimé Auteurs : Yuki Suenaga (19..-....), Auteur ; Takamasa Moue (19..-....), Illustrateur ; Géraldine Oudin, Traducteur Editeur : Paris : Ki-oon Année de publication : 2023 Importance : 1 vol. (n.p.[193 p.]) Présentation : ill., jaquette ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-327-1541-3 Note générale : Titre original : Akane banashi. Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : Shonen Tournois Apprentissage Comédie Théâtre Index. décimale : 8(084) Bandes dessinées Résumé : Pour la jeune Akane, son père Toru est doté d’un incroyable pouvoir : assis seul sur scène, il est capable de donner vie à une multitude de personnages différents, armé uniquement d’un éventail et d’un carré de tissu ! Toru pratique le rakugo, une forme de spectacle humoristique populaire née il y a des centaines d’années, mais toujours vivante. [...] [Source : Éditeur]. Akane Banashi, 1. Ce jour-là [texte imprimé] / Yuki Suenaga (19..-....), Auteur ; Takamasa Moue (19..-....), Illustrateur ; Géraldine Oudin, Traducteur . - Paris : Ki-oon, 2023 . - 1 vol. (n.p.[193 p.]) : ill., jaquette ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 979-10-327-1541-3
Titre original : Akane banashi.
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : Shonen Tournois Apprentissage Comédie Théâtre Index. décimale : 8(084) Bandes dessinées Résumé : Pour la jeune Akane, son père Toru est doté d’un incroyable pouvoir : assis seul sur scène, il est capable de donner vie à une multitude de personnages différents, armé uniquement d’un éventail et d’un carré de tissu ! Toru pratique le rakugo, une forme de spectacle humoristique populaire née il y a des centaines d’années, mais toujours vivante. [...] [Source : Éditeur]. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00122335 BD/M AKA 1 Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Mangas Disponible Akane Banashi, 2. Viser plus haut / Yuki Suenaga
Titre de série : Akane Banashi, 2 Titre : Viser plus haut Type de document : texte imprimé Auteurs : Yuki Suenaga (19..-....), Auteur ; Takamasa Moue (19..-....), Illustrateur ; Géraldine Oudin, Traducteur Editeur : Paris : Ki-oon Année de publication : 2023 Importance : 1 vol. (n.p. [197 p.]) Présentation : ill., jaquette ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-327-1542-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : Shonen Tournois Apprentissage Humour Art Index. décimale : 8(084) Bandes dessinées Résumé : La nouvelle étoile du manga entre en scène !
Il y a six ans, maître Shiguma a accepté de prendre Akane sous son aile pour lui enseigner les rudiments du rakugo. Et à présent que la jeune fille a l'accord de ses parents pour suivre la voie de cet art ancestral, les choses sérieuses commencent : en attendant de devenir officiellement zenza au sein de l'école Arakawa, elle doit en effet apprendre les ficelles du métier auprès de ses nouveaux condisciples...
Kyoji, dont le sérieux est sans égal, s'est porté volontaire et la laisse même monter sur scène pour voir ce dont elle est capable ! Mais après la prestation, il veut avant tout lui inculquer la notion de "kibataraki'... et l'envoie travailler dans un izakaya ! Parviendra-t-elle à appliquer la leçon qu'elle a tirée de cette expérience ? [Source : Éditeur].Akane Banashi, 2. Viser plus haut [texte imprimé] / Yuki Suenaga (19..-....), Auteur ; Takamasa Moue (19..-....), Illustrateur ; Géraldine Oudin, Traducteur . - Paris : Ki-oon, 2023 . - 1 vol. (n.p. [197 p.]) : ill., jaquette ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 979-10-327-1542-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : Shonen Tournois Apprentissage Humour Art Index. décimale : 8(084) Bandes dessinées Résumé : La nouvelle étoile du manga entre en scène !
Il y a six ans, maître Shiguma a accepté de prendre Akane sous son aile pour lui enseigner les rudiments du rakugo. Et à présent que la jeune fille a l'accord de ses parents pour suivre la voie de cet art ancestral, les choses sérieuses commencent : en attendant de devenir officiellement zenza au sein de l'école Arakawa, elle doit en effet apprendre les ficelles du métier auprès de ses nouveaux condisciples...
Kyoji, dont le sérieux est sans égal, s'est porté volontaire et la laisse même monter sur scène pour voir ce dont elle est capable ! Mais après la prestation, il veut avant tout lui inculquer la notion de "kibataraki'... et l'envoie travailler dans un izakaya ! Parviendra-t-elle à appliquer la leçon qu'elle a tirée de cette expérience ? [Source : Éditeur].Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00122300 BD/M AKA 2 Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Mangas Disponible Akane Banashi, 3. Une vie sans fin / Yuki Suenaga
Titre de série : Akane Banashi, 3 Titre : Une vie sans fin Type de document : texte imprimé Auteurs : Yuki Suenaga (19..-....), Auteur ; Takamasa Moue (19..-....), Illustrateur ; Géraldine Oudin, Traducteur Année de publication : 2023 Importance : 1 vol. (181 p.) Présentation : ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-327-1543-7 Prix : 6,95 EUR Note générale : Trad. du japonais Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : Rakugo Mangas Index. décimale : 741.52 Bandes dessinées. Mangas. Comics. Art de la bande dessinée Résumé : Malgré la désapprobation de ses condisciples, Akane demande à maître Shiguma de pouvoir participer au prix Karaku, un concours de rakugo destiné aux étudiants et aux lycéens... Le shin'uchi accepte, à condition que la jeune fille interprète uniquement "Jugemu", un hanashi simple, mais qui ne semble pas à première vue approprié pour briller en compétition.
Le challenge est donc de taille, d'autant plus que le jury est présidé par nul autre qu'Issho Arakawa ! Bien déterminée à gagner, la lycéenne relève le défi, car elle espère décrocher un entretien privé avec le rakugoka qui a exclu son père six ans auparavant... Parviendra-t-elle à se démarquer pour arriver en finale ? [Librel]Akane Banashi, 3. Une vie sans fin [texte imprimé] / Yuki Suenaga (19..-....), Auteur ; Takamasa Moue (19..-....), Illustrateur ; Géraldine Oudin, Traducteur . - 2023 . - 1 vol. (181 p.) : ill. ; 18 cm.
ISBN : 979-10-327-1543-7 : 6,95 EUR
Trad. du japonais
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : Rakugo Mangas Index. décimale : 741.52 Bandes dessinées. Mangas. Comics. Art de la bande dessinée Résumé : Malgré la désapprobation de ses condisciples, Akane demande à maître Shiguma de pouvoir participer au prix Karaku, un concours de rakugo destiné aux étudiants et aux lycéens... Le shin'uchi accepte, à condition que la jeune fille interprète uniquement "Jugemu", un hanashi simple, mais qui ne semble pas à première vue approprié pour briller en compétition.
Le challenge est donc de taille, d'autant plus que le jury est présidé par nul autre qu'Issho Arakawa ! Bien déterminée à gagner, la lycéenne relève le défi, car elle espère décrocher un entretien privé avec le rakugoka qui a exclu son père six ans auparavant... Parviendra-t-elle à se démarquer pour arriver en finale ? [Librel]Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00125288 BD/M AKA 3 Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Mangas Disponible Le café où vivent les souvenirs / Toshikazu Kawaguchi
Titre : Le café où vivent les souvenirs : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Toshikazu Kawaguchi, Auteur ; Géraldine Oudin, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2023 Importance : 1 vol. (246 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-48097-2 Note générale : Traduit du japonais par Géraldine Oudin. Langues : Français (fre) Mots-clés : Japon Fantastique Philosophie Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : La saveur du passé peut transformer le présent...Sur le flanc du mont Hakodate, au nord du Japon, le café Dona Dona est réputé pour sa vue imprenable sur le port de la ville. Mais surtout, comme au café Funiculi Funicula, à Tokyo, il est possible pour ses clients d'y vivre une expérience extraordinaire : voyager dans le passé, le temps d'une tasse de café. On y rencontre Yayoi, une jeune fille qui en veut à ses parents défunts d'avoir fait d'elle une orpheline ; Todoroki, un comédien qui se languit de son épouse et de leurs rêves communs ; Reiko, submergée par la disparition de sa soeur ; Reiji, qui réalise trop tard à quel point il aime son amie d'enfance... Autant d'âmes sincères et émouvantes qui, en retrouvant un pan de leur passé, apprennent à regarder le présent autrement et à envisager l'avenir avec plus de sérénité.Avec sa voix singulière et le talent de conteur qui ont fait son succès dans le monde entier, Toshikazu Kawaguchi signe un nouveau roman plein de sensibilité et de finesse, aussi réconfortant qu'un bon café chaud. [Source : Éditeur]. Le café où vivent les souvenirs : roman [texte imprimé] / Toshikazu Kawaguchi, Auteur ; Géraldine Oudin, Traducteur . - Paris : Albin Michel, 2023 . - 1 vol. (246 p.) ; 21 cm.
ISBN : 978-2-226-48097-2
Traduit du japonais par Géraldine Oudin.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Japon Fantastique Philosophie Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : La saveur du passé peut transformer le présent...Sur le flanc du mont Hakodate, au nord du Japon, le café Dona Dona est réputé pour sa vue imprenable sur le port de la ville. Mais surtout, comme au café Funiculi Funicula, à Tokyo, il est possible pour ses clients d'y vivre une expérience extraordinaire : voyager dans le passé, le temps d'une tasse de café. On y rencontre Yayoi, une jeune fille qui en veut à ses parents défunts d'avoir fait d'elle une orpheline ; Todoroki, un comédien qui se languit de son épouse et de leurs rêves communs ; Reiko, submergée par la disparition de sa soeur ; Reiji, qui réalise trop tard à quel point il aime son amie d'enfance... Autant d'âmes sincères et émouvantes qui, en retrouvant un pan de leur passé, apprennent à regarder le présent autrement et à envisager l'avenir avec plus de sérénité.Avec sa voix singulière et le talent de conteur qui ont fait son succès dans le monde entier, Toshikazu Kawaguchi signe un nouveau roman plein de sensibilité et de finesse, aussi réconfortant qu'un bon café chaud. [Source : Éditeur]. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00122262 8-3 KAW C Texte imprimé BIBLIO NETHEN Romans adultes Sorti jusqu'au 14/02/2025 Les carnets de l'apothicaire, 11. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
Titre de série : Les carnets de l'apothicaire, 11 Titre : Les carnets de l'apothicaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Itsuki Nanao, Auteur ; Nekokurage, Illustrateur ; Natsu Hyuuga, Antécédent bibliographique ; Géraldine Oudin, Traducteur Editeur : Paris : Ki-oon Année de publication : 2023 Collection : Seinen Importance : 1 vol. (158 p.) Présentation : ill. en n. et bl. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-327-1322-8 Note générale : Sens de lecture japonais. Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : Historique Enquêtes Médecine Index. décimale : 8(084) Bandes dessinées Résumé : Après s'être lancée dans de nombreuses enquêtes et avoir sauvé un chaton qui porte désormais son nom, Mao Mao profite d'un moment d'accalmie. En effet, une caravane de marchands est de passage en ville pour proposer les plus beaux articles aux concubines comme aux dames de compagnie : vêtements, bijoux, poudres diverses, thé, épices...
Seulement, rien n'échappe à l'oeil acéré de la jeune fille, et plusieurs éléments attirent très vite son attention ! Même lorsque tout semble aller pour le mieux à la cour intérieure, le danger rôde... [Source : Librel]Les carnets de l'apothicaire, 11. Les carnets de l'apothicaire [texte imprimé] / Itsuki Nanao, Auteur ; Nekokurage, Illustrateur ; Natsu Hyuuga, Antécédent bibliographique ; Géraldine Oudin, Traducteur . - Paris : Ki-oon, 2023 . - 1 vol. (158 p.) : ill. en n. et bl. ; 18 cm. - (Seinen) .
ISBN : 979-10-327-1322-8
Sens de lecture japonais.
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : Historique Enquêtes Médecine Index. décimale : 8(084) Bandes dessinées Résumé : Après s'être lancée dans de nombreuses enquêtes et avoir sauvé un chaton qui porte désormais son nom, Mao Mao profite d'un moment d'accalmie. En effet, une caravane de marchands est de passage en ville pour proposer les plus beaux articles aux concubines comme aux dames de compagnie : vêtements, bijoux, poudres diverses, thé, épices...
Seulement, rien n'échappe à l'oeil acéré de la jeune fille, et plusieurs éléments attirent très vite son attention ! Même lorsque tout semble aller pour le mieux à la cour intérieure, le danger rôde... [Source : Librel]Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE0011779X BD/M CAR 11 Texte imprimé BIBLIO NETHEN Mangas Disponible Les carnets de l'apothicaire, 12. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
PermalinkLes carnets de l'apothicaire, 13. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
PermalinkLes carnets de l'apothicaire, 6. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
PermalinkLes carnets de l'apothicaire, 7. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
PermalinkLes carnets de l'apothicaire, 8. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
PermalinkLes carnets de l'apothicaire, 9. Les carnets de l'apothicaire / Itsuki Nanao
Permalink