LECTURE PUBLIQUE A GREZ-DOICEAU
Suite à l'incident survenu au serveur hébergeant notre site, nous avons perdu une partie importante de nos données. Celles-ci seront peu à peu reconstituées mais cela prendra du temps.
Merci pour votre compréhension.
Merci pour votre compréhension.
Détail de l'auteur
Auteur Elisabeth Landes |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Le café sans nom / Robert Seethaler
Titre : Le café sans nom Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Seethaler, Auteur ; Elisabeth Landes, Traducteur ; Herbert Wolf, Traducteur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : 2023 Importance : 1 vol. (246 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84805-492-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Autriche Après-guerre Café Amitié Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : Chaque matin, en allant au marché des Carmélites où il travaille comme journalier, dans un faubourg populaire de Vienne, Robert Simon scrute l'intérieur du café poussiéreux dont il rêve de reprendre la gérance. Encouragé par l'effervescence qui s'est emparée de la ville, en pleine reconstruction vingt ans après la chute du nazisme, il décide, la trentaine venue, de se lancer dans une nouvelle vie. Comme le lui dit sa logeuse, une veuve de guerre : « il faut toujours que l'espoir l'emporte un peu sur le souci. Le contraire serait vraiment idiot, non ? ». En cette fin d'été 1966, c'est avec un sentiment d'exaltation qu'il remet à neuf le lieu qui va devenir le sien. Homme modeste, de peu de mots, il trouverait prétentieux de lui donner son propre patronyme : ce sera donc le « Café sans nom », où va bientôt se retrouver un petit monde d'habitués. Le succès est tel que Robert ne tarde pas à proposer à Mila, une jeune couturière juste licenciée par son usine, de venir le seconder. En quelques traits, en quelques images saisissantes, l'écrivain rend terriblement attachantes les figures du quotidien qui viennent, le temps d'un café, d'une bière ou d'un punch, partager leurs espoirs ou leurs vieilles blessures. Et si, au fil des saisons et des années, des histoires d'amour se nouent, bagarres et drames ne sont jamais loin, battant le pouls de la ville. Robert Seethaler puise en effet l'inspiration de son nouveau et magnifique roman dans l'endroit qui l'a vu naître : ses descriptions de Vienne émergeant des décombres, à l'ombre tutélaire de la Grande Roue du Prater, confèrent aux personnages du « Café sans nom », et notamment à celui qui en est l'âme, une tendresse et une saveur bien particulières. Le café sans nom [texte imprimé] / Robert Seethaler, Auteur ; Elisabeth Landes, Traducteur ; Herbert Wolf, Traducteur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, 2023 . - 1 vol. (246 p.) ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84805-492-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Autriche Après-guerre Café Amitié Index. décimale : 82-31 Romans. Récits de fiction Résumé : Chaque matin, en allant au marché des Carmélites où il travaille comme journalier, dans un faubourg populaire de Vienne, Robert Simon scrute l'intérieur du café poussiéreux dont il rêve de reprendre la gérance. Encouragé par l'effervescence qui s'est emparée de la ville, en pleine reconstruction vingt ans après la chute du nazisme, il décide, la trentaine venue, de se lancer dans une nouvelle vie. Comme le lui dit sa logeuse, une veuve de guerre : « il faut toujours que l'espoir l'emporte un peu sur le souci. Le contraire serait vraiment idiot, non ? ». En cette fin d'été 1966, c'est avec un sentiment d'exaltation qu'il remet à neuf le lieu qui va devenir le sien. Homme modeste, de peu de mots, il trouverait prétentieux de lui donner son propre patronyme : ce sera donc le « Café sans nom », où va bientôt se retrouver un petit monde d'habitués. Le succès est tel que Robert ne tarde pas à proposer à Mila, une jeune couturière juste licenciée par son usine, de venir le seconder. En quelques traits, en quelques images saisissantes, l'écrivain rend terriblement attachantes les figures du quotidien qui viennent, le temps d'un café, d'une bière ou d'un punch, partager leurs espoirs ou leurs vieilles blessures. Et si, au fil des saisons et des années, des histoires d'amour se nouent, bagarres et drames ne sont jamais loin, battant le pouls de la ville. Robert Seethaler puise en effet l'inspiration de son nouveau et magnifique roman dans l'endroit qui l'a vu naître : ses descriptions de Vienne émergeant des décombres, à l'ombre tutélaire de la Grande Roue du Prater, confèrent aux personnages du « Café sans nom », et notamment à celui qui en est l'âme, une tendresse et une saveur bien particulières. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00121606 8-3 SEE C Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Romans adultes Disponible La déchirure du temps / Hertha Pauli
Titre : La déchirure du temps Type de document : texte imprimé Auteurs : Hertha Pauli, Auteur ; Elisabeth Landes, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Liana Levi Année de publication : 2024 Importance : 1 vol. (267 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0865-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Seconde guerre mondiale Exil Index. décimale : 82-312.6 Roman autobiographique. Biographie romancée Résumé : Ecrivaine et actrice autrichienne, Hertha Pauli raconte comment elle a fui les persécutions nazies en 1938. Entourée d'amis écrivains, elle tente d'échapper à la Gestapo dès l'Occupation et quitte l'Europe pour New York après être passée par Paris, Marseille et Lisbonne. [Source : Éditeur] La déchirure du temps [texte imprimé] / Hertha Pauli, Auteur ; Elisabeth Landes, Traducteur . - Paris : Éditions Liana Levi, 2024 . - 1 vol. (267 p.) ; 22 cm.
ISBN : 979-10-349-0865-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Seconde guerre mondiale Exil Index. décimale : 82-312.6 Roman autobiographique. Biographie romancée Résumé : Ecrivaine et actrice autrichienne, Hertha Pauli raconte comment elle a fui les persécutions nazies en 1938. Entourée d'amis écrivains, elle tente d'échapper à la Gestapo dès l'Occupation et quitte l'Europe pour New York après être passée par Paris, Marseille et Lisbonne. [Source : Éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00124796 8-3 PAU D Texte imprimé BIBLIO GREZ-CENTRE Romans adultes Disponible Une vie entière / Robert Seethaler
Titre : Une vie entière Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Seethaler, Auteur ; Elisabeth Landes, Traducteur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : 2015 ISBN/ISSN/EAN : GREZNE00009601 Langues : Français (fre) Index. décimale : 8-3 Une vie entière [texte imprimé] / Robert Seethaler, Auteur ; Elisabeth Landes, Traducteur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, 2015.
ISSN : GREZNE00009601
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 8-3 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité GREZNE00009601 8-3 Texte imprimé BIBLIO NETHEN Romans adultes Disponible